跳转到主要内容

649中奖者未必幸运

Surprise windfall may negatively affect winners

中奖如同幸运的代名词。但是从天而降的意外之财却有可能加重中奖者沾染一系列恶习,包括酗酒、过度聚会,狂欢和吸毒等。

Winning lottery is a lucky spell. But a surprise windfall could worsen the existing problems of a winner and bring a slew of risky behaviors – including binge drinking, excessive partying and drug-taking.

(大中报泊然报道)据《环球邮报》报道,一项研究结果显示,对于赢得大奖的彩票中奖者来说,天降横财未必能给他们带来幸福生活。

该项研究对在1994年至2005年间的8000名大奖中奖者进行了分析。巴黎经济学院的研究人员克拉克(Andrew Clark)表示,中大奖的确会对中奖者的精神健康产生积极影响。但是研究人员同时也发现,这种健康影响被一些危险行为抵消,因为中奖者的奖金越高,他们吸烟就越多,并且也会参加更多的社交饮酒。

但是,该研究结果与人们所接受的高收入通常是与更佳的健康联系在一起的观念相悖。

《金钱的真实意义》(The Real Meaning of Money)的作者,心理学家罗伊(Dorothy Rowe)称,从天而降的意外之财有可能令中奖者的现有问题恶化,因为中大奖并不会改变一个人的本质。此外,人们可能会认为如果自身出现健康问题,只需花钱找个好医生就可以解决。

这份提交社会和经济研究学会会议的研究报告,似乎得到一些备受瞩目的案例的支持。

垃圾工卡罗尔(Michael Carroll)在2002年得到幸运之神的眷顾,中了£970万英镑的大奖,但是在中奖后他过度沉迷于聚会狂欢和吸毒,并因此获得“乐透蠢货”(Lotto Lout)的外号。

卡罗尔在其自传中吹嘘道:“我们用真正的刀剑挥刀舞剑,我们喝得酩酊大醉。女孩们用装着可卡因的银盘伺候我们。””

卡罗尔在2004年因为违反戒毒令而进了监狱,在他在一个音乐节上挥舞棒球棒后,他又再度被捕入狱。

与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.